“City不City”啥意思,生搬硬造故意裝洋氣?
我想網(wǎng)官網(wǎng)
2024-07-18 09:19:02全網(wǎng)優(yōu)質(zhì)搞笑GIF領(lǐng)域創(chuàng)作者
“City不City”,2024年6月7月的網(wǎng)絡(luò)流行語,形容時髦不時髦、洋氣不洋氣,“City不City”源自于一種新的打卡方式,除此之外,還有另一個意思,就是“食用油里有柴油”的意思,含沙射影的表示城市確實(shí)挺城市的,但隨著時間的推移,“City不City”慢慢變成了生搬硬造故意裝洋氣的詞匯,俗不可耐!
近期,“City不City”這個梗迅速走紅網(wǎng)絡(luò),熱梗創(chuàng)造者“保保熊”,據(jù)說這個熱梗背后還有故事。保保熊來自美國,取自英文名Paul的諧音。他創(chuàng)造了網(wǎng)絡(luò)熱梗“city不city”,該熱梗通常被釋義為“洋氣不洋氣”,相關(guān)內(nèi)容屢屢登上社交媒體熱搜榜,迅速火遍全網(wǎng)。保保熊表示,“我一開始只是在和朋友玩 ‘梗’,并把玩 ‘梗’的視頻發(fā)到了網(wǎng)上。沒想到,它竟迅速成為熱門話題,廣泛流傳。”
溫馨提示:? 轉(zhuǎn)載注明來源《我想網(wǎng)》特此聲明:本文由想友提供,觀點(diǎn)僅代表本人,如若侵權(quán)請告知。
打賞
10,398位想友已打賞,部分“大名”未獲取